Like gay scenes anywhere, the Japanese gay scene has its own lingo. Let's look at a few of the most common phrases heard amongst Japanese gay guys.
gei pronounced "gay". An easy start to the lesson.
kotchi = family: The word kochi or, with a lingering lilt on the "ch," kotchi ("cot chee") literally, and quite simply, means "here" or "on this side". It's not too big a stretch of the imagination to interpret it as "someone of the same group as myself," or, in English gay parlance, "family".
"Ano hito wa kotchi kana?" "That person's family, isn't he?"
okama = fag, poof: the noun kama means pot, as in a large pot used for cooking stews in, originally over an open fire - more like "cauldron," perhaps. Add an honorific "o" to the front of it, and you have the Japanese word for "fag" or "poof" - etymology unknown.
nonke = straight: the roots of the word are obscure, but nonke simply means "straight".
tachi = top: the verb tatsu means "to stand". Tachi is the noun derived from that verb, i.e. "something that stands," or "a top".
ukemi = bottom: the verb ukeru means to "take, , receive, accept," thus uke (receiving) mi (body, party) means "one who receives," or, a bottom.
neko = bottom: neko literally means "cat". It has exactly the same meaning as ukemi, but in a slangier way.
riba = versatile. riba ("ree-ba") represents the first two syllables of the English word "reversible".
chinchin, mara = penis. chinchin is a kid's word for penis, and mara is a more hardcore "grown-up" word for it. You'll hear both, the choice of words depending on the setting.
dekachin, dekamara = huge cock: dekkai (from which deka is derived) is an adjective meaning "huge". chin is an abbreviation of chinchin (see above), and mara is just mara (see above).
kintama = balls, testicles. Literally "golden" (kin) "balls" (tama). Get it?
Last week's Japanese lesson - Animals
Yahoo Japan Auction Service
Book a Japanese Hotel with Bookings
Tokyo Serviced Apartments
The Japanese Spa: A Guide to Japan's Finest Ryokan and Onsen
Japan gay jargon Japanese slang
Friday, February 20, 2009