「ジャングリシュー」
Japanese freely borrows from English and other foreign languages. Many common foreign words have been incorporated--with a slightly different pronunciation--into Japanese.
Along the way, though, meaning sometimes gets altered.
Here then is a short list of some "English" (and non-English) words often used in Japan that may cause misunderstanding.
フリーター (freeter) = someone who works several different jobs, who moves from job to job without a full-time position
バイト (baito) = a part-time job
リストラ (risutora) = restructuring, to be fired from a job
ワンパッタン (wan pattan, "one pattern") = to do things in the same way, in one pattern, over and over again
マイペース (my pace) = to do things at one's on speed, way
ゴールイン (goal in) = to get married
バージンロード (bajin roado, "virgin road") = wedding aisle, down which the bride will walk to the altar
ラブラブ (rabu rabu) = to be deeply in love
ノータッチ (no touch) = to be purposely uninvolved in or with
スリーサイズ (su-ri saizu) = three sizes (bust, waist, hips)
ピアス (piasu) = earrings
クーラー (cooler) = air conditioner
Please send us your own favorites.
Yahoo Japan Auction Service
Book a hotel in Japan with Bookings
Tokyo Serviced Apartments
Budget accommodation in Japan
Happi Coats
Japanese For Busy People
Tags
Japan Tokyo Kyoto Janglish Kyushu
Thursday, June 05, 2008
Japanese Language Lesson: Janglish
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Japan Tourist Info. Copyright © JapanVisitor From 2000. All rights reserved
JapanVisitor Blog HOME | Japan Personals | Book Japan Budget Hotels | Hotels in Japan | Japan Cell Phone Rental | Amazon Japan Store | Japan Movies
Partners Beijing-Visitor | IranVisitor | PortugalVisitor | QatarVisitor








0 comments:
Post a Comment